Slovenčina a čeština. Dva jazyky, ktoré si rozumejú, no aj tak nás niekedy dokážu poriadne zmiasť. Kým Česi hovoria „duben“, my máme „apríl“. Oni majú „kapuce“, my „kapucne“. A čo také „šle“? Sú to okuliare alebo traky! Tento kvíz vás preverí, či by ste obstáli v každodennej česko-slovenskej komunikácii.
Ak ste niekedy pozerali české seriály alebo navštívili Prahu, určite ste narazili na výrazy, ktoré znejú známo, ale znamenajú niečo úplne iné. Práve o tom je tento zábavný test.
Ako dobre poznáte češtinu?
Niektoré slová sú takmer rovnaké, iné úplne odlišné. Napríklad drevo sa po česky povie „dřevo“, čo je ešte jednoduché. Ale viete, čo je „klín“, „žebro“ či „obývací pokoj“? A čo také „pivnica“. Poznáte správny český ekvivalent? V našom kvíze si vyskúšate nielen slovnú zásobu, ale aj pozornosť a jazykový cit. Často totiž rozhoduje jeden jediný mäkčeň, dĺžeň alebo drobný rozdiel v písaní.
Slovenčina a čeština patria medzi západoslovanské jazyky a dlhé stáročia sa vyvíjali bok po boku. V čase spoločného štátu Čechov a Slovákov sa vzájomne ovplyvňovali. A preto dnes rozumieme väčšine českých slov bez prekladu. Napriek tomu sa medzi nimi ukrývajú drobné nástrahy, ktoré dokážu potrápiť aj rodeného Slováka.
Čeština a slovenčina: Otestujte sa hneď teraz
Ste pripravení zistiť, ako ste na tom s češtinou a slovenčinou? Spustite tento kvíz, zabavte sa pri porovnávaní výrazov a zistite, či by ste v Česku obstáli bez prekladu. Možno sa dozviete aj nové slová, ktoré ste ešte nikdy nepočuli.

