Niektoré slovenské frázy znejú tak zvláštne, že ak by ich človek preložil doslovne, vznikne z toho hotová komédia. Flinta v žite, ruka v rukáve, opice v diaľke a golier, za ktorý zrazu tečie. Lenže za týmito výrazmi sa neskrýva nezmysel. Skôr skúška, či rozumiete reči, ktorú bežne počúvame, ale nie vždy vieme presne vysvetliť.
Tento kvíz sa hrá s frazeologizmami a staršími ustálenými spojeniami. Niektoré poznáte možno od rodičov či starých rodičov, iné sa stále objavujú v bežnej reči. Stačí však zvoliť nesprávny význam a človek zistí, že slovenčina vie byť poriadne uštipačná. Skúste, či trafíte významy bez toho, aby vás frázy nachytali na slovíčka.
Otestujte sa v kvíze z frazeologizmov
Hodiť flintu do žita. Čo to znamená?|*vzdať sa, prestať sa snažiť|chopiť sa príležitosti, aj bez zbrane|odpľuť si a ísť ďalej
Spraviť dieru do sveta. Čo to znamená?|*dosiahnuť veľký úspech, vykonať niečo významné|spraviť si hanbu|vykričať svetu svoj úspech
Cigáni mu v bruchu vyhrávajú. Čo to znamená?|*je hladný|chce sa baviť a tancovať|je ľútostivý
Už je ruka v rukáve. Čo to znamená?|*už je všetko dohodnuté alebo isté|už sú do seba zamilovaní|už je teplo
Raz za uhorský rok. Čo to znamená?|*veľmi zriedka, málokedy|iba na narodeniny|veľmi často, až prehnane|presne každých 10 rokov
Pritiahnuť si opasok. Čo to znamená?|*začať šetriť|začať cvičiť|prestať veľa rozprávať
Byť sto rokov za opicami. Čo to znamená?|*byť zaostalý alebo pozadu za dobou|byť zarastený|byť nekomunikatívny
